close
英國人說的最溫暖人心的一句話,不是 I love you. 而是 Don't  worry.

Don't  worry,不用擔心,稍微學過兩天英語的人都明白。



但從英國人嘴裡說出來,卻有著別樣的含義。Don’t worry,在英國人嘴裡往往不是空洞的安慰,而是實實在在的幫忙。

一次,我在圖書館借書超期,網上一查要罰款5鎊,我問圖書管理員,是不是現在就要交罰款。他說:
Don't  worry回去再一查,欠款被免了。

臨回國那天,徹夜趕論文,到了列印小鋪,已經上午10點了。列印裝訂完畢,我
拿著沉甸甸的兩本論文去研究生部,快到的時候,悄悄翻看看了一眼。看到兩處致命的錯誤,標題顯示錯誤!我頭嗡地一聲,趕緊跑回小鋪。店員讓我把出錯的兩頁重打,又神奇地把錯頁取出,更換了裝訂。我感激萬分,問該付多少錢。




得到的回答還是那一句:

 
Don't  worry.

Don't  worry.當然不僅僅跟錢相關,它代表了一種大度、慈悲和豁免。

不久前,我也對別人說了
Don't  worry。雖然自己承受了一些不便,但我很高興能傳遞這一句溫暖的語言:Don't  worry!




---------------------------------------------------------------------------------------


 


以上是今天早禱時我拿出來與同事分享的短文


最近一兩次的早禱大家分享的東西都過於沉悶


所以這一次我選擇了我覺得就是很溫暖的言語


認真回想在英國的那段時間~不得不承認寫這篇文章的人說的沒有錯~當英國人跟我說Don't worry時確實代表著事情可以圓滿解決~但當他們無法協助時其實是會很直接的表示I am sorry~


我也喜歡最後那段當對他人說Don't Worry時雖然自己承受些許不便,但起碼代表著協助他人順利完成事情~利用早禱的時間與同事分享~期望藉由這樣的分享~讓同事間在工作運作上互動可以更良好提供彼此更多的協助.


 


 


早禱中另外的插曲是大家分享著現代人的冷漠~


同事們舉了很多例子甚至說明是大環境(律法等)所造成大家的生存因應之道等,甚至表示這是台灣特有的文化習慣等等!


感覺有一團火在腦海裡爆炸!!!!說出口的話也有些重了!我其實很不能接受大家都說是環境是文化的造成,所以無能為力的話!


對我來說~重要的是大家都要從自身做起~文化本來就是人與人互動後所創造出來的!!所以文化是可以被改變的~


 


猶記得在上"組織文化與管理"這堂課時,老師就提到文化為何需要改變?及改變後可能產生的效應等等,還記得自己曾問說這樣的改變是很大挑戰的~會不會有些企業選擇了不改變?老師回答剛開始一定有企業覺得麻煩甚至因為看不到改變文化後利益而不動~可是長久下來~當大環境所有的人都改變了~而你不變時~就代表著隨時要面臨被淘汰的命運!!這也是為什麼企業界總是會要先了解自己的組織文化然後期望可以運用些政策等去改變不好的文化!


 


所以我一直相信我們可以從自身開始做起~不要總是說國外的文化就是好的~台灣就是作不到~如果這樣~~我們是為了什麼要留在這片土地上?!為了與他一起沉淪嗎?


 


一點點的改變力量也是很重要的~不要總是看到那些外國人領到終身奉獻或是服務獎項時,老是說外國人真有愛心~其實我相信我們也可以做到~畢竟這是我們的家園~是我們想要生活一輩子的地方阿!!文化不一定都是對的~不可變的~~如果他真的不好那就是盡自己的力量,試圖讓他改變~沒有試過前不要都說不可能!


arrow
arrow
    全站熱搜

    熱愛旅行的Lucy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()