close


 


第一次喜歡聽西洋歌曲應該是在高中時代開始迷上的『that that


不太記得是什麼樣的情況下聽到歌曲


卻意外地愛上了他們的聲音及歌


在當時,應該是很紅的男孩團體


我倒是對成員沒有任何概念,只是覺得歌曲真好聽


 


back for good』──是讓我愛上這團體的主打歌


 


I guess now it's time for me to give up
我想該是我放棄的時候了
I feel it's time
我覺得是時候了
Got a picture of you beside me
還擁有妳依偎在我身旁的照片
Got your lipstick mark still on your coffee cup
還有殘留妳口紅印痕的咖啡杯
Got a fist of pure emotion
還有一股強烈的熱情
Got a head of shattered dreams
還有一堆破碎的夢
Gotta leave it, gotta leave it all behind now
如今,我得拋棄這一切
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
不論我說了甚麼,無論我作了甚麼,我都不是有意要傷害妳的
I just want you back for good
我只是想要妳回到我身邊
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
無論何時只要我犯了錯,妳只要告訴我這首歌,我就會唱給妳聽
You'll be right and understood
我了解,妳才是對的
I want you back for good
我只是想要妳永遠回到我身邊
Unaware but underlined I figured out this story
明明不知情,卻硬說自己全都了解
It wasn't good
真是不智之舉
But in the corner of my mind I celebrated glory
但是在心底的某個角落,我在歡慶榮耀
But that was not to be
但那不是有意的
In the twist of separation you excelled at being free
在分手的糾纏中,妳贏得了自由
Can't you find a little room inside for me
在妳內心深處,能否為我保留一個小小的位置
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
不論我說了甚麼,無論我作了甚麼,我都不是有意要傷害妳的
I just want you back for good
我只是想要妳回到我身邊
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
無論何時只要我犯了錯,妳只要告訴我這首歌,我就會唱給妳聽
You'll be right and understood
我了解,妳才是對的
I want you back for good
我只是想要妳永遠回到我身邊
And we'll be together, this time is forever
我們將會重聚, 這次要永遠在一起
We'll be fighting and forever we will be
我們將永遠共同奮鬥
So complete in our love
因此我們要讓我們的愛完整
We will never be uncovered again
我們不再沒有防備
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it
不論我說了甚麼,無論我作了甚麼,我都不是有意要傷害妳的
I just want you back for good
我只是想要妳回到我身邊
Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it
無論何時只要我犯了錯,妳只要告訴我這首歌,我就會唱給妳聽
You'll be right and understood
我了解,妳才是對的


------------------------------------------------------------翻譯摘錄於網路


 


 


可惜在我喜歡上他們沒多久,就因為團員不合,而解散了!


 


從那之後,似乎也沒有西洋歌曲比較吸引我的~


 


 


 


 


直到去了英國


聽到了當紅的團體Blue演唱


其實一直都沒有注意過Blue


不過這首歌意外地吸引了我的注意


 


You make me wanna


 


To start it off I know you know me
我知道你懂我
To come to think of it, it was only last week.
認真的想想 那不過是上個星期的事
That I had a dream about us, oh oh.
我有一個關於我們的夢想
That's why I am here, I'm writing this song.
所以我在這裡 我正在寫這首歌
To tell the truth you know I have been hurting all along,
告訴你實話 你知道我ㄧ直受傷
Someway let me know, you want me girl.
讓我知道妳也愛我
Everytime you see me what do you see?
每當你看著我時你看到什麼
I feel like I'm a poor man and you're the queen.
我感覺自己是個可憐的男人而你是女王
Oh baby, you're the only thing I really need.
你是我唯一的需要
Baby that's why:
這就是為什麼
You make me wanna call you in the middle of the night.
你讓我想在深深的夜裡呼喊你
You make me wanna hold you till the morning light.
你讓我想擁你直到天亮
You make me wanna love, you make me wanna fall.
你讓我想愛 讓我沉淪
You make me wanna surrender my soul.
你讓我想獻上我的心
I know this is a feeling that I just can't fight.
我知道我無法抗拒這份感覺
You're the first and last thing on my mind.
你是我唯一的心事
You make me wanna love, you make me wanna fall.
你讓我想愛 讓我沉淪
You make me wanna surrender my soul.
你讓我想獻上我的心
Well I know that these feelings won't end, and I..
我知道這個感覺不會消失 而我
They'll get stronger if I see you again.
每次見到你 這感覺就更為濃烈
Baby I'm tired of being friends, oh.
我厭倦一直成為朋友
I wanna know if you feel the same.
我想知道妳是否也有相同的感覺
And could you tell me do you feel my pain?
可否告訴我你是否感覺到我的痛苦
Don't leave me in doubt, babe.
別讓我如此懷疑
I'll take you home real quick
我會快快帶你回家
And sit you down on the couch
讓你坐在沙發上
Pour some Dom Perignon and hit the lights out.
倒一些Dom Perignon(香檳) 關上燈
Baby we can make sweet love, wooh.
我們可以甜蜜纏綿
Then we'll take it nice and slow.
輕輕柔柔
I'm gonna touch you like you've never known before
用你從未有過的感覺撫觸你
We're gonna make love , oooh!
與你翻雲覆雨一整夜


------------------------------------------------------------------------翻譯摘錄於網路


 


我想是因為這首歌詞很符合當時的心境


 


我想這歌很符合喜歡或是暗戀一個人的心情吧


 


沒想到才開始喜歡這團體


 


他們也解散了,哀~


 


 


 


現在的我,很喜歡Westlife—西城男孩


希望他們可以一直出好聽的歌 ^^

arrow
arrow
    全站熱搜

    熱愛旅行的Lucy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()